All materials' copyright are belong to Zee Music Company & their respective owners This is made just for Promotional & non-commercial purposes. No copyrights infringements intended. For any copyright issue OR inquiry contact me at : ihamidkhan88@gmail.com. Once I have received your message and determined you are the proper owner of this content I will have it removed, for sure. If You Want To Download This Video Just Click: https://goo.gl/u6zohe Aaj Se Teri (Lyrics) - Arijit Singh - Padman - Lyrics With English Translation - Akshay Kumar Song Name: AAJ SE TERI Singer: Arijit Singh Movie: PADMAN Lyrics: Kausar Munir Music: Amit Trivedi Music Label: Zee Music Company Aaj Se Teri Saari Galiyan Meri Ho Gayi From today(onwards) all Your lanes have become mine Aaj Se Mera Ghar Tera Ho Gaya From today my home has become Your home Aaj Se Teri Saari Galiyan Meri Ho Gayi From today all Your lanes have become mine Aaj Se Mera Ghar Tera Ho Gaya From today my home has become Your home Aaj Se Meri Saari Khushiyaan Teri Ho Gayi From today all my happiness’s/joys have become Yours Aaj Se Tera Gham Mera Ho Gaya From today all Your grief/sadness has become mine O Tere Kaandhe Ka Jo Til Hai The birthmark that is there on Your shoulder O Tere Seene Mein Jo Dil Hai The heart that is there in Your chest O Teri Bijli Ka Jo Bill Hal The electricity bill of Yours Aaj Se Mera Ho Gaya From today, it all has become mine O Mere Khwabon Ka Ambar The Sky of my dreams O Meri Khushiyon Ka Samandar The Ocean of my happiness O Mere Pin Code Ka Number The Pin code of my address (The postal code of my home address) Aaj Se Tera Ho Gaya From today, it all has become Yours Tere Maathe… Tere Maathe Ke Kumkum Ko The vermillion that lies in the parting of Your hair Main Tilak Laga Ke Ghoomunga I will decorate it on my forehead and roam around Teri Baali Ki Chhun Chhun Ko The jingling of Your ear-rings Main Dil Se Laga Ke Jhoomunga I will embrace it to my heart Meri Choti Si Bhulon All my small mistakes/misgivings Ko Tu Nadiya Mein Baha Dena Please make them flow away in the river (Please forgive me for my shortcomings) Tere Joode Ke Phoolon Ko The flowers that are in the garland of Your hair Main Apni Shirt Mein Pehnunga I will wear them on my shirt Bas Mere Liye Tu Maalpue Kabhi Kabhi Bana Dena (All You need to do is)Just make some Maalpua’s for me from time to time (Malpua is an Indian sweet which is like a pancake) Aaj Se Meri Saari Ratiyan Teri Ho Gayi From today all my nights have become Yours Aaj Se Tera Din Mera Ho Gaya From today all Your days have become mine O Tere Kaandhe Ka Jo Til Hai The birthmark that is there on Your shoulder O Tere Seene Mein Jo Dil Hai The heart that is there in Your chest O Teri Bijli Ka Jo Bill Hai The electricity bill of Yours Aaj Se Mera Ho Gaya From today, it all has become mine O Mere Khwabon Ka Ambar The Sky of my dreams O Meri Khushiyon Ka Samandar The Ocean of my happiness O Mere Pin Code Ka Number The Pin code of my address Aaj Se Tera Ho Gaya From today, it all has become Yours Tu Maange Sardi Mein Amiya If You ask for mangoes in the winter Jo Maange Garmi Mein Mungfaliyaan If You ask for peanuts in the summer Tu Barish Mein Agar Kehde If during rainfall You ask me Ja Mere Liye Tu Dhoop Khila To go and make the sun shine Toh Main Sooraj… Toh Main Sooraj Ko Jhatak Dunga Then I will shake/wake up the Sun Toh Main Saawan Ko Gatak Lunga I will drink all the rain Toh Saare Taaron Sang Chanda Then all the stars and the Moon alongside it Main Teri God Mein Rakh Dunga I will place them in Your lap Bas Mere Liye Tu Khil Ke Kabhi Muskura Dena (All You need to do is)Just smile for me occasionally (from time to time) Aaj Se Meri Saari Sadiyan Teri Ho Gayi From today all my decades have become Yours Aaj Se Tera Pal Mera Ho Gaya From today Your moments have become mine O Tere Kaandhe Ka Jo Til Hai The birthmark that is there on Your shoulder O Tere Seene Mein Jo Dil Hai The heart that is there in Your chest O Teri Bijli Ka Jo Bill Hai The electricity bill of Yours Aaj Se Mera Ho Gaya From today, it all has become mine O Mere Khwabon Ka Ambar The Sky of my dreams O Meri Khushiyon Ka Samandar The Ocean of my happiness O Mere Pin Code Ka Number The Pin code of my address Aaj Se, Tera Ho Gaya… From today, it all has become Yours